Писатель выпустил пятую книгу успешной эпопеи и рассказал о том, почему наша литература не очень нужна англоязычному миру, и о необходимости для литератора иметь гражданскую позицию.
- В Америке меня все спрашивают про «Ночной Дозор», что, конечно, неудивительно, начинает интервью «Комсомольской правде» Сергей Лукьяненко, прибывший в Нью-Йорк с другими российскими литераторами по случаю крупнейшей книжной выставки США BookExpo America. Мне нравится, что эта книга, которую я считаю не лучшим романом, была удачно экранизирована.
При всех минусах фильма Тимура Бекмамбетова это в целом очень хорошая работа. Естественно, я был заинтересован, чтобы картина была успешна на Западе сразу после того как «Дозор» собрал неплохую кассу в Штатах, книга была переведена на 30 языков. Я не буду скрывать, что это хорошо отразилось на моем материальном благосостоянии роялти капают на мой банковский счет до сих пор.
Полностью интервью можно прочитать здесь.