Главная Искусство и культура Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Любовник леди Чаттерли

Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Любовник леди Чаттерли

E-mail Печать PDF
Дэвид Герберт Лоуренс - Собрание сочинений в 7 томах. Том 1. Любовник леди Чаттерли
Описание

Произведения выдающегося английского писателя Д.Г.Лоуренса - романы, повести, путевые очерки и эссе - составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы, так и издающиеся впервые на русском языке. Первый том состоит из романа "Любовник леди Чаттерли", повести "Дева и цыган", автобиографического очерка "Ноттингем и шахтерский край".

Дополнительная информация об издании

Переводчики: Марина Литвинова, Игорь Багров, Николай Пальцев

Тип обложки: твердая
Количество страниц: 496
Тираж: 5 000 экз.

История

«Любовник леди Чаттерлей» (англ. Lady Chatterley''s Lover) — роман Дэвида Лоуренса, впервые опубликованный в 1928 году. Публикация романа вызвала большой скандал, связанный с многочисленными откровенными описаниями сцен сексуального характера и был одно время запрещён в разных странах. Роман был многократно экранизирован. Автор создал три варианта романа и последний из них признал окончательным.

Роман описывает классический любовный треугольник: молодая красивая жена, муж-инвалид и угрюмый, даже несколько злобный лесник, приглядывающий за поместьем. Кроме того, роман также затрагивает социальные (муж, леди и лесник происходят из различных сословий) и сексуальные аспекты (подробные описания пробуждения сексуального влечения к леснику у Констанции и их любовных сцен).

Современниками роман был воспринят как вызов обществу и в 1928 году был запрещен в Великобритании к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал вплоть до 1960 года и был снят в результате громкого судебного процесса, по итогам которого произведение было полностью реабилитировано и восстановлено в правах.

На русский язык переводился несколько раз: в 1932 году — Татьяной Ивановной Лещенко-Сухомлиной (под названием «Любовник леди Чаттерлей» и написанием фамилии автора как Лоренс), в конце 1980-х—начале 1990-х— И. Багровым и Мариной Литвиновой (под названием «Любовник леди Чаттерли»), в 2000-е — Валерием В. Чухно (под названием «Любовник леди Чаттерлей»).

Сюжет

В 1917 году Констанция Рейд, двадцатидвухлетняя девушка, дочь известного в свое время художника Королевской академии сэра Малькома Рейда, выходит замуж за баронета Клиффорда Чаттерлея. Счастье Констанции Чаттерлей было недолгим. Через полгода после свадьбы ее молодой муж Клиффорд в результате полученного в бою ранения превратился в полупарализованного инвалида, прикованного к коляске. Супружеская жизнь для Констанции свелась к совместным трапезам, многочасовым разговорам, чтению вслух и одиночеству в постели.

В 1920 году Клиффорд и Констанция возвращаются в имение Рэгби — родовое имение Чаттерлеев. Несмотря на инвалидность мужа, Конни (так ласково называл жену Чаттерлей) любит его и готова ухаживать за ним и сохранять ему верность, но он, понимая, что для молодой женщины жизнь без секса может быть затруднительной, благородно разрешает ей завести любовника в том случае, если найдётся подходящая кандидатура. Сэр Клиффорд даже согласен дать ребёнку своё имя, если жена забеременеет.

Во время одной из прогулок Клиффорд знакомит Конни с их новым егерем, Оливером Меллорсом. Конни любит гулять в лесу и поэтому время от времени происходят её случайные встречи с егерем, способствующие возникновению взаимного интереса. В конце концов Констанция становится любовницей Оливера. Считая это чисто сексуальным увлечением, Констанция поначалу с ним предаётся всё более изысканным сексуальным экспериментам.

Однако после длинного отпуска Констанция понимает, что испытывает к Оливеру настоящую любовь. Несмотря на согласие своего мужа сэра Клиффорда на рождение ребёнка, который носил бы фамилию баронета и стал бы его наследником, она решает связать свою жизнь с любимым мужчиной и дать ребенку имя его настоящего отца.

 

Голосования

Ваш любимый жанр?: