|
Всі мови All languages |
Українська бібліотека Джерело |
Гостьова книга Guest book |
|
«Заповіт» Тараса Шевченка
|
|
|
Тӓ ӧлдӱйнӓн мезарлайын Сиз бени; курган ко олайым, Севги Украйнам; Степлернӓ топлайын Гӧрӱнсӱн кырлар гениш хеп, Днепр бойларыннан, Сеслейим, ниӂӓ йылларлан Уулдээр ӱфкейлӓн. Ташыйыр Украйнадан о Мави денизӓ уз Душман каннарны — да бӓн Кыр, байыр бракырым, Гӧклерӓ чыкып калкырым Аллаха каршымнан Ийлейим. Озаманадан Билмеерим аллаа бӓн. Сиз гӧмӱп бени калкынын Зорбалыы копарын, Да душман мискин каныннан Сербестлии серпидин. Хем бени о бӱӱк айлейлӓн, О ени айлейлӓн Сиз унутмайын да анын Ий, йалпак бир сӧзлӓн. |
Переклад Діоніса Танасоглу, зроблений у червні 1975 р. Друкується вперше за автографом.
Танасоглу Діоніс Миколайович (народився 1922 р.) — гагаузький радянський поет, прозаїк, драматург і перекладач. Автор роману «Довгий караван» про історичні шляхи, побут і звичаї гагаузької народності, що живе на півдні Молдавської РСР, в Одеській області УРСР, а також у Болгарії та Румунії.
Якщо ви помітили помилки, або маєте зауваження пишіть на адресу
ukrlib@narod.ru,
або залиште повідомлення у
гостьовій книзі
(c) Видавництво «Наукова думка», упорядкування, примітки