Всі мови
All languages
Українська бібліотека
Джерело
Гостьова книга
Guest book

Увага! Встановіть UNICOD-шрифти, будете бачити всі символи свіх алфавітів.
Заповіт Тараса Шевченка мовами народів світу

«Заповіт» Тараса Шевченка
лезгинською мовою

Заповіт Тараса Шевченка мовами народів світу

Переклав Ібрагім Гусейнов

Веси


 Зун кьейила, кучуд куьне
Украйнада кІани тир,
АтІутІ куьне зи сур-кьулни
Дуьзен чуьлда гьяркьуь тир,
Кьвалак гьи гьал Днепрди
Яргъал рекьер атІана,
КъалзаватІа ван жедайвал
КІунтІал хьуй зун къаткана.
А вацІу гваз фида иви
Украйнадин душмандин —
Къарагъда зун жуван сурай,
Къван хкажна лакьандин.
Къарагъда ва агакьда зун
Гуьрцелдив сад аллагьдин,
Дуьа ийида... Гьелелиг заз
ТІвар чидач а панагьдин.
Кучуда зун ва къарагъа,
Зунжурар кьатІ-кьатІ ая,
Душмандин няс ивидикай
Къаст лигимдай яд ая.
Хзандани чІехи, азад,
Хзандани цІийи тир
Зунни рикІел хкваш куьне,
Гаф лагь закай къени тир.


Переклад Ібрагіма Гусейнова, зроблений для цього видання.

Друкується вперше за автографом.

Гусейнов Ібрагім Абдулкерімович (народився 1936 р.) — лезгинський радянський поет і перекладач. Живе і працює в столиці Дагестанської АРСР м. Махачкалі. Рідною мовою, крім «Заповіту», відтворив вірш Т. Г. Шевченка «Минають дні, минають ночі».

«Заповіт» переклав також Шах-Емір Мурадов (у виданні: АХМЕДОВ Н., ВАГАБОВ І., МУРАДОВ Ш.-Е. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, 1948, с. 156; лезгинською мовою).



Якщо ви помітили помилки, або маєте зауваження пишіть на адресу ukrlib@narod.ru,
або залиште повідомлення у гостьовій книзі


(c) Видавництво «Наукова думка», упорядкування, примітки



KMindex